logo
rss  Vol. XIX - Nº 327         Montreal, QC, Canadá - quinta-feira, 28 de Maio de 2020
arrowFicha Técnica arrowEstatutos arrowPesquisar arrowContactos arrowÚltima hora arrowClima arrowEndereços úteis
Partilhe com os seus amigos: Facebook

mDia 23 de abril

Literatura Portuguesa no Dia Mundial do Livro

Os Estudos Portugueses e Lusófonos do Departamento de Literaturas e Línguas Modernas da Universidade de Montreal e o grupo «Lisez l´Europe» com o apoio do «Fonds du Livre du Canada de Patrimoine canadien», da «Société de développement des entreprises culturelles», do «Conseil des arts du Canada» e do «Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport» e do Camões, Instituto da Cooperação e da Língua participam nas comemorações do «Dia Mundial do Livro e dos Direitos de Autor». Ao longo de vinte anos que a iniciativa já percorreu, praticamente todas as literaturas se fizeram representar, menos a portuguesa. Foi desta! A proposta ganhadora apresentada pelos Estudos Lusófonos da Universidade de Montreal foi selecionada pela sua originalidade, pela ligação com o tema, pelo seu impacto no enriquecimento da vida literária e pela ampliação e variedade dos públicos visados.

Francisco Jose Viegas visitara, na St-Laurent, os Bancos Portugueses .jpg
Francisco Jose Viegas visitara, na St-Laurent, os Bancos Portugueses

 

No dia 23 de abril de 2015, das 16 às 19 horas, convidam-se os membros da comunidade portuguesa e montrealense a marcarem presença num dos 12 bancos com citações de autores portugueses espalhados pela Avenida Saint-Laurent, no coração do Bairro Português, levando um livro para trocar com outro, como manda a tradição e participar nas tertúlias que se desenrolam à volta das várias peças de mobiliário urbano.

Conta-se com a participação do escritor Francisco José Viegas e de vários autores lusófonos, lusitanos e ou lusófilos: Manuel Carvalho, Isabel dos Santos, Patrice Lessard, Mary Soderstrom, entre outros.

Espera-se que este acontecimento tenha uma grande participação e constitua um grande momento de promoção e difusão da literatura e de autores portugueses.

Comunidade
A proposta ganhadora apresentada pelos Estudos Lusófonos da Universidade de Montreal foi selecionada pela sua originalidade, pela ligação com o tema, pelo seu impacto no enriquecimento da vida literária e pela ampliação e variedade dos públicos visados.
Dia 23 de abril.doc
no
O tempo no resto do mundo

Arquivos

Acordo Ortográfico

O que é o novo acordo?

O LusoPresse decidiu adotar o novo acordo ortográfico da língua portuguesa.

Todavia, estamos em fase de transição e durante algum tempo, utilizaremos as duas formas ortográficas, a antiga e a nova.   Contamos com a compreensão dos nossos leitores.

Carlos de Jesus
Diretor

 
LusoPresse - 2020